March 1, 1476
Raffaele Zovenzoni to Johannes Hinderbach
B = Copy: Archivio di Stato di Trento, Archivio Principesco-vescovile, Sezione latina, capsa 69, n. 69, c 3r. Paper quire in good conditions copied by the episcopal secretary Giovanni Verber.
B' = Copy: Archivio di Stato di Trento, Archivio Principesco-vescovile, Sezione latina, capsa 69, n. 10, c 8r. Paper quire in good conditions copied by the episcopal secretary Giovanni Verber.
Divo Iohanni antistiti Tridentino, Raphael Iovenzonius poeta se commendat.
Frater Nicolaus tuus, immo noster, ab Urbe nuperrime rediens me beavit, qui pueri tridentini causam pulcherrime se habere significavit. Insuper, a priore Sancti Pauli litteras mihi reddidit, qui lectas decrevi Tuae quoque Reverendissime Dominationis legendas transferre.
Novi nihil preter mortem principis, qui nudius tertius elatus, clarus est, opera datur in creando successore. Quid futurus haud plane intelligitur Scodram turcum rediturum autumant vulgo; quod pestem Deus immortalis avertat bello. Valemus omnes; academia floret.
Post Pasca ducis Mediolani coniugem Venetias venturam ferunt. Paulo post, regis Ferdinandi filiam, Ungarie reginam, de quibus ego triumphis carmen componam, non cum meae musae tanto cessabunt cardine rerum.
De nostro Evandro auditum est nihil; si quid accepisti, ad me scribas velim. Vale, meque, quod facis, ama.
Venetiis, kalendas martiis MCCCCLXXVI.
Textual note
B': Tridentini
Textual note
Omitted in B'
Textual note
Omitted in B
Textual note
B: quid
Textual note
B: quam
Textual note
B': rei
Context note
Shkodër, in Albania. The city was besieged by the Ottomans in 1474, and a second time in 1478-1479, when the Turks were able to take it from the Venetian domain.
Context note
Bona of Savoy, wife of Galeazzo Maria Sforza, duke of Milan. Widow from 1476, she was regent for her son Gian Galeazzo Maria Sforza. In 1479 she had to handle the blood libel case of Arena Po, near Pavia.
Context note
Beatrice of Naples, wife of the king of Ungary Matthias Corvinus.
Context note
It is not known with certainty to whom Zovenzoni is referring to. It could be, as suggested by Baccio Ziliotto, Raffaele Zovenzoni. La vita, i carmi, Trieste 1950, p. 38, Cristoforo Bonomo. "Bonomo" translates to "good man", and is therefore equivalent to the Greek-like form "Evander".